نام کاربری یا نشانی ایمیل
رمز عبور
لطفا پاسخ را به عدد انگلیسی وارد کنید:
مرا به خاطر بسپار
دوبله سریال نمایشی «هیس، هیچی نیس!» توسط گروه دوبلاژی در سوریه دوبله و پخش آن از شبکه الکوثر آغاز شده است.
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی پروژه، نسخه دوبله عربی سریال نمایشی «هیس، هیچی نیس!» به کارگردانی حسین حقانی و تهیه کنندگی حمیدرضا عطار، محصول مرکز تولیدات نوجوان سوره آماده و پخش آن از شبکه الکوثر آغاز شد.
دوبله سریال نمایشی «هیس، هیچی نیس!» توسط گروه دوبلاژی در سوریه دوبله شده است.
این مجموعه که با اقتباس از کتاب «سرگذشت استعمار» نوشته مهدی میرکیایی تولید شده است، به تازگی به زبان عربی بازگردانی شده و هر جمعه ساعت ۱۶:۳۰ به وقت مکه مکرمه از شبکه الکوثر روی آنتن می رود. تکرار این سریال نیز روز بعد ساعات ۶ صبح و ۱۲ ظهر است.
«هیس، هیچی نیس!» با روایتی متفاوت از تاریخ جهان برای نوجوانان میکوشد تا با زبانی سرگرمکننده، آموزشی و طنزآمیز، زوایای پنهان و کمتر شناختهشده تاریخ تلخ استعمار را آشکار کند.
مجید امیری، علی فرحناک، حمید لاجوردی، ماشالله کوهستانی، مهدی برقعی، مجید بخششیان، محمد حاج بابایی، مهناز رودساز، مهدی ملاک و جواد پیروزی از جمله این بازیگران هستند.
در این مجموعه حمیدرضا عطارد تهیهکننده، زینب یزدانی سرپرست پژوهشگران، مجید بخششیان سرپرست نویسندگان و مهناز رودساز نویسنده فیلمنامه هستند.
«هیس، هیچی نیس!» توسط سازمان سینمایی سوره برای مخاطب نوجوان تولید شد.
همزمان با پایان پخش سریال «صفا با خانواده»، مجموعه تلویزیونی «دیار مادری» از این هفته روی آنتن میرود.
تعدادی از هنرمندان عرصه موسیقی که به نظر می آید رفته رفته وارد مسیر همیشگی فعالیت هایشان می شوند، طی هفته های گذشته اقدام به انتشار تازه ترین تک آهنگ های خود در فضای مجازی کردند.
بازیگر بریتانیایی با صحبت درباره رژیم صهیونیستی، حمایت پیشین خود از این کشور را زیر سوال برد و گفت این رژیم برای جنایت علیه مردم فلسطین مثل اسکندر و چنگیز به یاد آورده می شود.
شراره عطاری با بیان اینکه در «پهلوانان نمیمیرند» تلاش کرده است از روایت صرف زندگی یک قهرمان ورزشی فراتر برود، گفت که مستند پرتره باید به مسائل عمیقتر اجتماعی و انسانی بپردازد.
Δ